SteamDB

» » Патч для русской локализации имен

Патч для русской локализации имен

Основная информация

Я, как и многие, привык играть с английской озвучкой и русскими субтитрами, но в этот раз я столкнулся с невероятно раздражающей вещью - несовпадение произнесенных имен с именами в субтитрах. Я решил это исправить, взяв пример с энтузиастов, которые в первые дни после релиза игры исправили это недоразумение. С тех пор вышло несколько патчей, а их творение не обновлялось. Решив, что новые файлы будут конфликтовать со старыми, я собственноручно изменил имена и теперь фикс актуален для патча 1.4 и я планирую обновлять его, так как разработчики обещали новый контент и, соответственно, будут новые диалоги с ошибками и прочее.

Установка

    [1] Скачайте и распакуйте архив
    [2] Файл Russian_xml.pak скопируйте с заменой в папку SteamsteamappscommonKingdomComeDeliveranceLocalization

Пояснение для недовольных

Речь идет не об исторической достоверности, а о комфорте игрового процесса. В игре нет чешской озвучки, в результате чего эти варианты имен не особо актуальны. Согласитесь, играть с французской или немецкой озвучкой не так приятно, как с английской, учитывая, что подавляющее большинство играют в игры с английской озвучкой + русскими субтитрами, либо полной русской локализацией, которой, к счастью, тут нет.
Это патч для тех, кто поддерживает мое мнение, так что пожалуйста, не устраивайте в комментариях войну предпочтений и прочий негатив.

Планы на будущее

Я постараюсь обновлять файлы, как только будет выходить новый патч.
В планах имеется добавление мата в диалогах - вспомните насколько вписался он в Witcher 3.
Пишите в комментарии варианты того, в чем вас не устраивает локализация или где были замечены ошибки - я буду их рассматривать и исправлять.

Ссылки для скачивания

Ссылка Google.Drive скачать dle 10.6фильмы бесплатно