SteamDB

» » T:E120 Сюжет

T:E120 Сюжет

Введение.

В этом руководстве я хочу поделиться с вами своими теориями на счёт сюжета T:E120. Мне удалось составить из разрозненных фактов что-то похожее на сюжет.

Время и место дейвствия.

Начну с того, где мы находимся. Если брать архитектуру этого города, то можно сделать предположение, что мы находимся в восточной Европе. Это НЕ Сити-17, об этом говорит отсутствие цитадели. Это не значит, что события разворачиваются после первого эпизода, т.к. взрыв цитадели уничтожил ВЕСЬ город. Вероятно, этот город находится недалеко от Сити-17 или другого КРУПНОГО города. Перейдем к времени. Вероятно, события происходят во время первого эпизода, или в те две недели, в которые Гордон и Аликс перемещались из Нова Проспект в Сити-17, но если брать в учёт написанное выше от это могли быть события после первого или даже второго эпизода. Но если брать в учёт слова G-man’a в конце игры, то скорее всего это параллельная реальность или время после второго эпизода.

Журналы и их значение.

Журнал №1

Перевод (переводил сам)
Завтра мы начнём штурм комбайнов но Михаэль приказывает идти без EP. Я умолял его, но он не запретил брать его.
Это может стоить наших жизней. Он никогда не терял надежды, что они и Джил ещё живы. Из-за этого он рискует нашей жизнью, развешивая эти чёртовы коды.
Он думает, они могут найти нас. Надеюсь он прав. Нам не помешала бы их помощь.

Журнал №2

Перевод (переводил сам)
Годы я работал здесь над этим, зачем?! Одна ошибка и бум! Это оно. Это не хорошо. Мне не хорошо.
Назад к доске.

Журнал №3

Перевод (переводил сам)
Это замечательно! Благодаря использованию технологии Альянса, Фредрик сумел не только стабилизировать и материализовать элемент 120, но и поддерживать его дольше, чем мы когда-либо считали возможным. До сих пор тесты на Унбинилий ошеломляют!

Энергия передаётся не только деформируя время и пространство, но и измерение! Мы пока еще не до конца поняли как мы можем это использовать, но мне кажется, что это будет иметь большое значение в нашей борьбе.

До сих пор мы выявили один побочный эффект - нарастание смертельной радиации, но это можно избежать применением правильной экипировки.

Журнал №4

Перевод (переводил сам)
Нам дан приказ закрепится здесь на ночь. Каждый из нас пострадал или того хуже. Я не думал что мы можем выжить. Это стоило нам последних турелей.
Мы издаём так много грёбаного шума работая здесь. Если комбайны услышат нас, мы будем убиты. У нас нет выбора, только испытать свою удачу. Будет тяжело начать штурм в таких условиях.



Стоит отметить что последний журнал хорошенько испачкан в крови, вероятно JT.

Эта группа повстанцев смогла воссоздать Унбнилий, что современной науке не под силу.
Они по приказу Михаэля оставили EP (местая замена грави-пушки) перед тем как идти.

Вывод.

Мы Гордон Фримен, который очнулся в поезде, набрёл на лабароторию сопративлния, и в конечном счёте унечтожив одно из укреплений альянса (возможно единвственное в городе).

В начале мы слышим голос G-man'a который говорит одну из вступительных фраз к hl2 "Right man in wrong place can make diferents" (Нужный человек, не в том месте может изменить мир).
Вероятно g-man ошибся и переместил Гордона в парралельную реальность, а вернуть в нужную сразу не смог, или он хотел что-бы Гордон помог сопративлнию в другом измерении.

На этом всё. скачать dle 10.6фильмы бесплатно