Русификатор для Grand Theft Auto: Vice City Reborn

Краткая предыстория

Доброго времени суток, друг/подруга. Как говорится: "Я не думал, что могу в английский, пока не стал играть в Вайс Сити в оригинале", но, мой уровень знания иностранного языка равнялся только общему пониманию, а не пониманию диалогов полностью, именно поэтому я загорелся идеей адаптировать русификатор от "Zone Of Games" версии 1.15 от 03.08.07. Да, есть рабочий русификатор от фирмы "ФАРГУС", но, как говорится: "Я получил некоторое д*рьмо в лицо". Выбор русификатора от "Zone Of Games" обусловлен тем, что в процессе адаптации не пришлось бы делать лишнюю карту шрифтов. И так, мною была заного сделана карта шрифтов на базе оригинальной карты с использованием такого шрифта, как "MicraDi Regular". Соответственно, сама карта ниже. Но зачем, спрашивается, делать все это? Ответ прост. С выходом "GTAVC.WidescreenFix" для его работоспособности необходим такой файл, как "dinput8.dll". Он, в свою очередь, конфликтует с "exe" файлом версии 1.1, под которую и сделано большинство русификаторов для этой игры. Удаление ".dll" файла делает не работоспособным какие-либо скрипты, что улучшают ее восприятие.

Установка в игру

Ну, тут все просто. Качаешь и интегрируешь эти два файла в игру.

Готовность русификатора

Сам русификатор еще не готов на 100%. Переведены все кат-сцены миссий, а так же внутренние диалоги во время миссий, которые находились в отдельных секциях. Соответственно, самая большая секция "Main" еще толком не адаптирована. Со временем и она будет переведена, за исключением названий машин, миссий, оружия и костюмов, титров и прочего.

Скриншоты

Технические проблемы

Если у вас текст в игре не выравнен, откройте любым текстовым редактором файл "GTAVC.WidescreenFix.ini" и в строке "SubtitlesScale" выставите параметр "=1.1". На моем мониторе с разрешением 1600х900 отображается нормально, что, можно понять по скриншотам. На мониторах других разрешений, увы, протестировать не могу. Поэтому, если вы столкнулись с такой проблемой, прошу, сообщите. Так же, игра использует два шрифта. Тот, что в меню, и тот, что в субтитрах. Если, во время игры вы заметили заместо русских букв странные символы, сообщите где конкретно это было замечено. Это поможет отловить большинство неприятных проблем.

Эпилог

Всем спасибо за внимание и приятной игры!